Ve sbírkách univerzity v Basileji se nachází mnoho starožitností včetně jednoho až dosud nerozluštěného kousku papyru. Nyní se však vědcům podařil významný objev, který jeho obsah pomohl rozluštit. Přeložený text však všechny odborníky více než zaskočil.
Onen kousek papyru získala basilejská univerzita do svých sbírek již v 16. století. Jeho stáří bylo tehdy odhadováno na asi 1500 let a text měl pocházet z doby římského císařství.
Původně měl být pouze pro studijní účely, ale text na papyru nedokázal nikdo ze studentů ani z profesorů rozluštit. Text se zdál podivně rozpitý a ač měl být psán v latině, bylo velmi těžké rozluštit jednotlivá písmena.
Nyní však vědci při zkoumání papyru přišli na zajímavé a zároveň velmi prosté zjištění. Nejednalo se totiž jen o jeden kousek papyru.
Celý fragment se skládal z několika listů, které byly navzájem slepeny. Do Basileje byl proto přizván odborník na restaurování starých textů, který od sebe opatrně jednotlivé vrstvy odlepil.
Vědci tak získali několik popsaných papyrů, které bylo již snadné přeložit. Většina z nich představovala jen běžné všední dokumenty – osobní korespondence, recept, smlouva. Avšak jeden z papyrů vědcům přímo vyrazil dech.
Jednalo se totiž o fragment z velkolepého Galénova (130-210 n. l.) lékařského díla. Konkrétně tento pojednává prý o hysterické apnoe, což je vážná porucha spánku, kterou se tento slavný antický učenec zabýval.
Vědci nyní doufají, že by podobnou metodou mohli nalézt další starověké texty, které se v průběhu dějin ztratily.